תרגום מעברית לגרמנית ומאנגלית לגרמנית

​משרדנו מציע שירותי תרגום מוסמכים ומקצועיים לרשויות השונות, לתחום המשפט, הגרמני ולמגזר העסקי

  • תרגום מהשפה העברית לשפה הגרמנית ותרגום מהשפה הגרמנית לשפה העברית

  • תרגום מהשפה האנגלית לשפה הגרמנית ותרגום מהשפה הגרמנית לשפה האנגלית

  • כמו כן משרדנו מציע הן שירותי תרגום קונסולריים (התרגומים מוכרים על ידי הרשויות הגרמניות והמבקש לא נדרש לשלם בגינם מע"מ) והן שירותי תרגום נוטריוניים

תרגום משפטי

משרדינו, הנו משרד עו"ד מסחרי בינלאומי המתמחה בדין הגרמני, בראשות עו"ד מיכאל פפה, קונסול כבוד של גרמניה ושווייץ בחיפה. עו"ד פפה שולט ברמת שפת אם בשפות הגרמנית האנגלית והעברית ומציע עבור קהל לקוחותיו שירות מקצועי של תרגום מסמכים מהשפות- עברית ואנגלית לגרמנית וליהפך.

משרדינו, הנו המשרד היחידי בארץ אשר מבצע תרגומים קונסולריים לשפה הגרמנית. יתרון תרגומים אלו הנו כי תרגומים אלו מוכרים ע"י רשויות ומוסדות פרטיים וציבוריים רבים בגרמניה. כמו כן - בגין תרגום זה המבקש לא נדרש לשלם מע"מ.

במידה וברצונך לתרגם מסמכים שונים המתייחסים לשפות גרמנית, עברית ואנגלית, משרדינו יכין עבורך התרגום, אותו יאשר עו"ד מיכאל פפה כנוטריון ותיק בתחום, השולט בשפה הגרמנית.

משרדינו מתפקד בין השאר כמשרד עו"ד ותיק, בעל זיקה לגרמניה, אוסטריה ושווייץ, בשל כך אנו בקיאים בכל החוקים והמינוחים המשפטיים הנדרשים לצורך הכנת תרגומים משפטיים.

 

תרגום משרדינו הוכר פעמים רבות כ"תרגום פפה" ע"י בתי המשפט הישראליים, כך למשל ב- דנא 11196/03 יוסף גרנות ו-4 אח' נ' הרשות המוסמכת לפי חוק נכי רדיפות הנאצים, וע (חי') 34142-08-13 צבי גמיש ואח' נ' הרשות לזכויות ניצולי השואה משרד האוצר, דנא 11196/03 גרנות יוסף נ' הרשות המוסמכת לפי חוק נכי  רדיפות הנאצים, וע (ת"א) 255/08 גוליה טייר ו-46 אח' נ' הרשות המוסמכת, ועוד פסקי דין רבים ואחרים.

 

משרדינו מציע לקהל לקוחותיו הכנת תרגומים משפטיים, בסד הזמנים הנדרש מהלקוח.

תרגומים עבור הרשויות הגרמניות

משרדינו נדרש, מידי יום ביומו להכין עבור קהל לקוחותיו תרגומים לצורך הליכים שונים מול הרשויות הגרמניות. בין השאר - תרגומים עבור שגרירות גרמניה (בנושאי אזרחויות - לצורך הליכים אלו נדרשים לקוחותינו לתרגם תעודות אישיות כגון - תעודת נישואין, תעודות המעידות על שינוי שם ועוד), מסמכים עבור מוסדות אקדמאים (תעודות בגרות ועוד), מסמכים בנוגע להליכי רכישת נכסים בגרמניה, מסמכים עבור לקוחות אשר מעוניינים להעתיק מגוריהם לגרמניה, מסמכים עבור משרד הרישום הגרמני, ועוד.

בין המסמכים השונים אותם משרדינו מתרגם באופן שוטף:

תעודות לידה, תעודות נישואין, תעודות בגרות, תעודות שחרור, מסמכים הנוגעים להליכי אימוץ ילדים, מסמכים המעידים על שינוי שם, מסמכי רישום חברות במדינות דוברות גרמנית, תעודות פטירה, צוואות ועוד.

תרגומים עסקיים (חוזים, תערוכות, ירידים, אתרים ועוד)

חברות ישראליות רבות מייצאות את מוצריהן לגרמניה ונותנות שירותיהן הן לרשויות הגרמניות, למשל - בתחום אבטחת המולדת והסייבר, והן ליחידים, וזאת בתחומים שונים ומגוונים כגון: תחומי מדעי החיים (ציוד רפואי ומדעי החיים), התקשורת, האנרגיה ועוד.

משרדינו מסייע לאותן חברות, בבניית אסטרטגיה והבנת השוק האירופאי וכן בתרגום מקצועי של חוזים ומסמכים שונים.

משרד עו"ד מיכאל פפה  |  טלפון: 04-8381408  |  פקס: 04-8371353  |  Email: pappe@pappelaw.com